Мы ждем Вашего звонка...по этим телефонам...

Пишите нам......по этим адресам )

Office: 145 bldg.8,
Varshavskoe shosse,
off. 500V


+7(495)388-0372
+7(495)506-4668


e-mail:
info@littera.ru
littera@defi.su


Rambler's Top100

Übersetzungsbüro – Technische Übersetzungen

  • Wir fertigen schriftliche Übersetzungen technischer Texte.

"Littera" steht für verantwortungsbewusste Übersetzung, für höchste Qualität und Zuverlässigkeit. Die meisten Fachübersetzer unseres Übersetzungsbüros haben einen technischen Bildungsweg hinter sich.

 

Unser Schwerpunkt sind schriftliche technische Übersetzungen:

  • Betriebsanleitungen, Bücher, Artikel, Beschreibungen, Prospekte
  • Normen, Patente, Abkommen, Verträge
  • Schriftliche Übersetzungen medizinischen Inhalts
  • Schriftliche Übersetzungen aus dem Bereich Eisen- und Stahlindustrie   
  • Übersetzungen von Internetseiten
  • Übersetzungen von Vorträgen, Korrespondenz, Hausarbeiten
  • Übersetzungen der Zertifizierungsdokumentation

Sprachen:

  • Wir übersetzen aus der englischen, deutschen, japanischen sowie aus circa 30 weiteren Fremdsprachen;
  • Wir übersetzen in alle europäischen Sprachen sowie ins Chinesische, Japanische und Türkische, praktisch zu jeder Thematik.

Textgestaltung und Layout:

  • Wir fertigen die Übersetzungen in MS-Word, das Layout entspricht exakt dem Original
  • Wir erstellen Druckvorlagen für Druckereien

Ihre Vorteile bei einer Zusammenarbeit mit dem Übersetzungsbüro "Littera"

1. Technische Übersetzungen werden von Fachleuten gefertigt. Unsere Übersetzer sind Profis auf den entsprechenden Gebieten von Wissenschaft, Technik und Business, haben ausgezeichnete Fremdsprachenkenntnisse (sei es eine weit verbreitete Sprache wie Englisch oder eine seltene asiatische Sprache). Die Mitarbeiter unseres Büros unterliegen einem strengen Auswahlverfahren und perfektionieren permanent ihre Fertigkeiten der technischen Übersetzung in der Praxis.

2. Exakte Übereinstimmung von Übersetzung und Original ist das herausragende Merkmal unserer Arbeit. Wir garantieren stilistische und lexikalische Korrektheit der Übersetzung.

3. Wir nehmen Unterlagen in jeder Form an (elektronisch, gedruckt, gescannt oder als Internet-Links). Sie können sie uns per E-Mail zusenden ( in einem beliebigen Dateiformat ) oder auch per Fax. Falls Ihre Firma ihren Sitz in Moskau hat, können Sie das Original auch per Boten abholen lassen.

4. Auf Wunsch können wir eine Übersetzung zur Veröffentlichung auf einer Homepage bzw. in einem beliebigen Druckerzeugnis vorbereiten.

Sie suchen ein technisches Übersetzungsbüro, mit dem Sie unkompliziert und bequem arbeiten können? Sie haben es gefunden!

Rufen Sie uns an, schreiben Sie uns! Wir können Ihnen auf dieser Internetseite leider keinen Kaffee anbieten, aber die freundliche Unterstützung und die besten Wünsche sind für Sie immer da!