Технический перевод с немецкого, перевод на немецкийРоссийско-германские отношения в экономической сфере, в искусстве и образовании год от года расширяются и укрепляются. И одним из реальных показателей этого можно назвать увеличение объема переводов с немецкого языка.
Традиционные направления российско-германских отношений определяют направления деятельности, для которых переводы с немецкого особенно востребованы: автомобилестроение и сельское хозяйство, высокие технологии и металлургия, история и финансы.
Немецкая бытовая техника по-прежнему пользуется у нас огромным спросом, а это значит, что постоянно растет потребность в техническом переводе сопроводительной документации к новым моделям стиральных машин, пылесосов, кухонных плит и духовых шкафов. Большой объем технической документации переводится с немецкого языка на русский для предприятий химической и текстильной промышленности, в области производства пластиковых окон, лакокрасочной продукции, автомобильной промышленности.
Качественный перевод документации в таких узкоспециализированных отраслях невозможен без привлечения специалистов. Это работа для опытных технических переводчиков, владеющих терминологией и прикладной информацией в каком-то одном или смежных направлениях.
Предлагаем:
Письменный перевод с немецкого языка на русский и с русского на немецкий текстов следующих категорий:
- Технические переводы
- Бизнес-переводы
- Юридические переводы
- Перевод деловой переписки
- Перевод контента (содержимого) интернет-страниц
Дополнительные услуги:
- Заверение текста перевода печатью БП – бесплатно!
- Последовательный устный перевод с/на немецкий язык
- Набор текста на русском языке
- Набор текста на немецкий языке
Оцените качество нашей работы. Закажите бесплатный пробный перевод с немецкого объемом до 1000 знаков.
Обращаем Ваше внимание: на запросы, не содержащие контактной информации (в частности, контактного телефона), пробные переводы отправляться не будут.
Пробный перевод
Наши преимущества:
- Специализация переводчиков.
В нашем бюро широкий выбор переводчиков с немецкого языка – специалистов в конкретных технических областях. Работая в определенном круге тематик перевода, наши специалисты достигли высокого качества перевода текстов как с немецкого языка на русский, так и с русского на немецкий.
- Стилистически грамотный перевод, максимально соответствующий оригиналу.
Квалифицированные переводчики и редакторы позаботятся, чтобы текст перевода четко соответствовал оригиналу, материал излагался лексически и стилистически грамотно. Мы высоко держим планку качества переводов. Нередки случаи, когда новый заказчик перевода на немецкий или с немецкого становится постоянным клиентом бюро переводов "Литтера".
- Соблюдение сроков перевода.
Срочные переводы с немецкого, перевод текста большого объема силами нескольких переводчиков, перевод отдельно взятого договора или небольшого делового письма – к любому заказу наше бюро подходит со всей пунктуальностью, гарантируя своевременное выполнение задания и отправку вам переведенного материала в оговоренные сроки.
Цены на перевод с немецкого:
Наименование услуги
|
Стоимость в рублях без НДС
|
Письменный перевод с/на немецкий язык
|
400/500
|
Последовательный устный перевод с/на немецкий язык
|
От 1000 руб/час; от 7000 руб/день
|
Набор текста на немецком языке (в зависимости от вида оригинала)
|
От 100 руб/уч.стр
|
Набор текста на русском языке (в зависимости от вида оригинала)
|
От 50 руб/уч.стр
|
Комментарии к прайс-листу
- Цены указаны в рублях за 1 учетную страницу (1800 знаков с пробелами), без НДС.
- Приведенные цены являются ориентировочными. Данные в прайс-листе соответствуют переводу текста общей тематики объемом до 50 страниц с лимитом времени не менее 2 дней на 10 страниц. Сложность текста, представленного для перевода, объемы и сроки исполнения могут значительно изменить расценки. Эти изменения отражаются в категории стоимости работы.
- Категория стоимости письменного перевода зависит от объема и тематики текста, сроков выполнения работы и других факторов. Категория согласуется заказчиком и менеджером бюро. За переводы объемом менее 1 учетной страницы взимается стоимость 1 учетной страницы.
- Цены на другие работы и услуги согласуются при оформлении заказа.
Переводы с немецкого: в каждой теме – своя специфика
Высокое качество исполнения работы – только в солидных бюро переводов. В «Литтере» всегда можно подобрать нужного специалиста, сэкономив время на поиски. Более того, для выполнения технических переводов с немецкого языка по любой специализации мы можем предложить своим заказчикам нескольких специалистов на выбор.
Кто-то считает немецкий язык жестким, прямолинейным и суховатым – а между тем Германия по праву гордится своей великой литературой. Не только экономические, но и культурные связи издревле связывают русский и немецкий народы. Если требуется перевести с немецкого книгу или монографию, от переводчика, кроме глубокого знания языка, требуется огромная эрудиция. Мы подберем для вас переводчика, который справится с передачей всего богатства содержания текста.
Пишите нам, звоните, обращайтесь – мы уверены, что сможем выполнить стоящие перед вами задачи.
Вы можете связаться с нами:
по телефонам (495) 388-0372, 506-4668,
icq 218592717, 473322801 или 209282101
по электронной почте – info@littera.ru |